Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Женщина, 45 лет, родилась 28 января 1980

Жуковский (Московская область), готова к переезду (Москва), не готова к командировкам

переводчик английского языка

60 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 23 года 6 месяцев

Май 2007по настоящее время
18 лет 3 месяца
ЦАГИ (Центральный аэрогидродинамический институт, г. Жуковский, Московская Область),
младший научный сотрудник и переводчик технической документации
2007 – настоящее время, ЦАГИ (Центральный аэрогидродинамический институт, г. Жуковский, Московская Область), младший научный сотрудник и переводчик технической документации, тематика переводов – аэродинамика и нормы прочности
Сентябрь 2003Январь 2006
2 года 5 месяцев
University of Notre Dame du Lac, Notre Dame, IN 46556, USA
научный сотрудник, помощник преподавателя
graduate research assistance and teaching assistance
Сентябрь 2000Июнь 2003
2 года 10 месяцев
Центральный Институт Авиационного Моторостроения (ЦИАМ), г. Москва
инженер
1999-2003: Теоретическая работа по теме «Проблема фокусировки характеристик на оси или в центре симметрии»

Обо мне

Машинопись • Русский шрифт – 270 ударов в минуту • Английский шрифт – 200 ударов в минуту Научные степени: • 2005: Степень Магистра в Аэромеханике, университет Нотре Дам, Индиана, США, средний балл по четырехбальной шкале 3.458 • 2003: Степень Магистра в Прикладной Математике и Физике по специальности Аэромеханика и Летательная техника, средний балл 4.8 • 2001: Степень Бакалавра в Прикладной Математике и Физике, средний балл 4.55 Научная работа: • 1999-2003: Теоретическая работа по теме «Проблема фокусировки характеристик на оси или в центре симметрии» • 2003-2005: Экспериментальная работа на тему «Исследование зависящей от времени эффективности плазмоактиваторов» • 2005-2010: Экспериментальная работа: «Уменьшение турбулентного трения в пограничном слое с помощью диэлектрического барьерного разряда» Публикации: • Deep Photometry of GRB 041006 Afterglow: Hypernova bump at redshift z=0.716, K.Z. Stanek, P.M. Garnavich, P.A. Nutzman, J.D. Hartman, A.Garg, K.Adelberg, P. Berlind, A.Z. Bonanos, M.L. Calkins, P.Challis, B.S. Gaudi, M.J. Holman, R.P. Krishner, B.A. McLeod, D.Osip, T.Pimenova, T.H. Reiprich, W.Romanishin, T.Spahr, S.C. Tegler, X. Zhao Доступно на http://arxiv.org/pdf/astro-ph/0502319 Конференции: 18-я ежегодная студенческая конференция, факультет аэромеханики, университет Нотре Дам, США Языки: Русский – родной Английский - свободный (американский английский, опыт общения в англоязычной среде 2 года) Дополнительная информация: • Пишу стихи на русском и английском языках, тексты песен под уже готовые мелодии также на двух языках, творческая натура. Письменные переводы делаю со средней скоростью страница в час, фильмы могу переводить также со звука (если качество звука достаточно для этого), помимо составления русского подстрочника, пишу также синхронные тексты, адаптированные под жесты и мимику актеров Языки и среды программирования: Фортран, Математика 5.1, Matlab

Высшее образование

2006
University of Notre Dame du Lac
Aerospace and Mechanical Engineering, аэродинамика, Магистр
2003
Московский Физико-Технический институт
факультет Аэромеханики и Летательной Техники, аэродинамика, Бакалавр 2001, Магистр 2003

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения